相关文章
catti口译笔译考试可以分开吗?
2024-11-13 21:30

  CATTI 的口译和笔译是互不影响的,分开报名、分开考试、分开拿证书

catti口译笔译考试可以分开吗?

  

  没所谓的,这基本语法书都可以随便翻翻,薄冰这本还好

  

  CATTI 综合主要考察阅读、 词汇等基础,三级和二级的综合难度都不大,容易通过

  

  建议将主要精力放在实务翻译的练习和实践上,这才是复习重点和难点!学笔译可以通过一些好的带有参考答案的资料来练习,对比自己和参考译文,从中找差找缺、不断提高,没有捷径!翻译500万字和翻译50万字,获得的感受、收获会有质的差异!

  

  无需太看重真题,有一套近年真题参考下出题的样式、分值、风格就差不多了

  

  历年政府工作报告、世界国家元首政要等重要讲话的中英文内容

  张培基等 《英汉翻译教程》

  连淑能 《英译汉教程》

  王治奎《大学汉英翻译教程》(修订版)

  《中式英语之鉴》

  庄绎传《翻译漫谈》

  张培基 ---- 散文佳作108篇-汉译英

  张培基 ---- 散文佳作108篇-英译汉

  毛荣贵 ------《新世纪大学英汉翻译教程》

  《经济学家》期刊

  林超伦《口译实践》

  《***文选》1--3卷中英文对照

  冯建忠的《实用英语口译教程》

  政府报告、CATTI 考试官方资料

  世界500强公司网站

  顶尖大学的英文网站(最好香港、英美、新加坡)

  翻译期刊:

  《中国翻译》、《经济学人》、《中国科技翻译》、《外语界》、《上海翻译》等都不错

  翻译门户:

  沪江英语翻译版、EN8848翻译版、

  大家论坛翻译版( )

  全球500强企业及知名企业的多语种对照网站(这也是很好的学习资源,实战性很强!

  翻译门户:

  沪江英语翻译版、EN8848翻译版、

  大家论坛翻译版( )

  全球500强企业及知名企业的多语种对照网站(这也是很好的学习资源,实战性很强!)

  公共微信平台:

  翻译教学与研究(ID:fanyiluntan)

  沃领域翻译(ID:WOW-TRAN)

  乐思福教育(ID:Isfirst2013)

  中视天之聪(ID:kaosee_4008112230)

  经典的译作(双语对照版):

  《唐诗三百首》- 许渊冲 译 出版社:中国对外翻译出版公司

  《孙子兵法》- Lionel Giles 译

  《散文佳作108篇》(汉英·英汉对照)下面这些也是一些挺有用的参考资料:

  

  我08年考二级笔译的时候根本没去追求什么真题,相信自己基础打好了,通过考试便是水到渠成;何况三级笔译的难度要明显小一些了;我做过五年专职笔译工作,手头有大量的CATTI 和MTI复习、辅导资料(电子档)可免费赠送爱好翻译或者从事翻译、以及想通过翻译资格考试的朋友。

  推荐的二口教程:

  林超伦《实战口译》及其配套 MP3 ;

  梅德明《英汉口译实践》、《汉英口译实践》及其配套 MP3 ;

  冯建忠教授的《实用英语口译教程》及其配套 MP3 ;

  武汉大学出版社的《英语口译笔记法实战指导》(吴钟明主编),讲的很详细透彻,理论与实践并重,还有配套mp3,难得的好材料!

  笔译价位以千字XX元计,比较合理的市场价位在150 ---1000元/千字,从低端到高端都有人做,译员收入当然是和能力(翻译质量和速度)直接挂钩的!!我说的这是价格区间是翻译公司对客户的报价,到翻译员手里一半能拿到这个价位的50--60%;你是CATTI 3,建议多接些单子锻炼和提高自己,等水平更好了,再去挑战要求和价位更高的客户/稿子,先从自己最擅长的领域开始吧;翻译是硬打硬凭译文和实力说话的,来不得虚假!是否走职业翻译的路子,可以自己看看我在百度知道回答的其他相关帖子,这里不赘述;如果准备做职业笔译,那建议至少拿下CATTI 2 后熟悉一些专业背景/术语、常规翻译工具、术语库管理等,职业笔译专业化程度很高,也很细分,有意向可以自己慢慢了解,我Q空间也有很多类似的介绍~

  CATTTI 3 水平,公司开的单价范围一般是:

  英译中 80 --100 /千单词;中译英:70 -- 90元/千中文(仅供参考),如果你有直接客户,单价可翻倍;这个水平阶段审稿必不可少,CATTI 2 做的稿子一般也需要审稿的;

  较好翻译公司现在招人普遍是这样的要求:

  MTI (翻译硕士,当然外语硕士也OK的)+ CATTI 2 证书 + 熟悉某个或某几个领域的背景知识和术语 + 300万字以上翻译经验 + 熟悉常规翻译软件 + 熟练检索信息 + 通过测试(这条十分重要,很多公司直接看测试效果,其他只作为参考,有些测试不诚信作弊的,后期项目中会很快露马脚,直接被拉入黑名单); 当然了,如果你翻译能力很好,是业内翘楚,这些条条框框对你毫无意义,你直接可以跟别人谈单价,即便你开价高也还是有很多人乐意找你翻译的,毕竟有些客户更在意质量、效果,不缺钱~

  不同公司、不同客户群体、不同的价位都有不同要求,CATTI 2 基本上算入门级笔译,因为职业笔译要学习和提高的地方太多了,语言与社会/经济发展息息相关,每年都有新的词汇、新的翻译工具出现,你需要与时俱进,稍不留神就被甩在后面;

  目前笔译工作涉及影视、动画、软件、手册、网站、书籍等,覆盖的领域包括电子、金融、化工、医学、机械、法律、商务、外交、专利、论文等,不仅需要从业者具备扎实的双语基础、娴熟的语言转化能力,还需要吃苦耐劳、努力学习、与时俱进,并且熟悉 Trados、SDLX、memoQ、WordFast、X-Bench 等专业化翻译工具(提高翻译统一性、效率、项目管理、QA等),否则很容易被无情淘汰,因为普通笔译工作者的数量实在是太过庞大,持有专八证书、六级证书、CATTI 证书的所谓的“翻译”确实太多太多了;正因为如此,合格笔译者凤毛麟角,测试10人(一般应聘者至少专八以上水平或硕士)往往都难物色到一位较理想的笔译人才,因此合格笔译人才月入15000张左右是司空见惯的,但与金融、IT等比笔译行业整体收入是比较低的,如果你深爱笔译就要有这样的思想准备!

    以上就是本篇文章【catti口译笔译考试可以分开吗?】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://fswenzheng.xhstdz.com/news/6982.html 
     栏目首页      相关文章      动态      同类文章      热门文章      网站地图      返回首页 物流园资讯移动站 http://fswenzheng.xhstdz.com/mobile/ , 查看更多   
最新文章
文心一言APP无法连接网络
文心一言APP无法连接网络许多用户反映,他们所喜爱的文心一言APP无法连接网络。这款APP以其精选的古代文言文名句和现代文学名篇
谷歌收录秘籍:揭秘提交入口网址
谷歌收录提交入口:专业指南与重要性解析在当今数字化时代,互联网已成为信息传播与商业活动的重要平台对于网站运营者而言,确保
浅探webpack优化
由于前端的快速发展,相关工具的发展速度也是相当迅猛,各大框架例如vue,react都有自己优秀的脚手架工具来帮助我们
百度收录平台排名 揭秘百度收录平台排名,优化策略助你领跑新媒体
在当今这个信息爆炸的时代,互联网已成为企业展示自我、吸引客户、拓展市场不可或缺的重要渠道而在浩瀚的网络海洋中,如何让自己
为什么要做海外推广方式
为什么要进行海外推广方式:探索国际化市场的关键路径一、引言在全球化和数字化迅猛发展的当下,企业的海外推广成为了进入国际市
99%亚马逊运营都不知道的“以图找同款”功能!
亚马逊已与各大社交媒体平台达成了合作,在社媒平台的分享按钮中,多了一个亚马逊图标。大家可以理解为:从社媒平台到亚马逊平台
如何通过百度网站链接提交提升企业在搜索引擎中的知名度与排名
目前,数字化新时代盛行之际,网络的广泛应用使得网站成为企业展现自身、招揽顾客及拓展市场的重要载体。然而,仅有网站并非万能
电脑磁盘分区格式GPT和MBR哪个好 电脑磁盘分区格式GPT和MBR对比【详解】
  最近不少用户在安装电脑的时候经常会安装新的电脑硬盘,在新的电脑硬盘安装的时候,电脑都会提示用户需要进行初始化磁盘,并
百度seo排名优化是什么?
在当今这个数字化和信息化的时代,搜索引擎已经成为人们获取信息、寻找服务的重要工具。百度,作为中国非常大的搜索引擎,其排名
永州SEO优化,企业品牌腾飞的关键策略
永州SEO推广排名,助力企业品牌崛起。通过优化关键词、提升网站质量、布局搜索引擎算法,提高企业网站在搜索引擎中的排名,吸引
相关文章